Local newspaper follows the work of the midwife Mayra CalvetteJornal acompanha o trabalho da parteira Mayra Calvette

Lovely article  at a local newspaper, they follow the work of the midwife Mayra Calvette during Iris Espindola’s labor and unforgettable moments of the arrival of her daughter Lais.  http://ow.ly/lCsZS

15077603Reportagem linda no Donna DC! Eles acompanharam momentos inesquecíveis na chegada de Laís, filha de Iris Espíndola! Reportagem completa no Diário Catarinensse domingo, no jornal impresso, não perca!!!  http://ow.ly/lCsZS

15077603

Episode ReflectionEpisódio Reflexão

Now back to Brazil, let’s meet humanized childbirth movement here. We will visit some institutions, talk to professionals and women, that more and more seek information and alternatives for childbirth in Brazil. http://ow.ly/lC78j

ppm_gnt_ep5_english

Sunday, June 02 at 11:30pm on GNT

You can watch online in the link
You have to presss the full screen mode.

Agora de volta ao Brasil, vou mostrar o movimento do parto humanizado por aqui. Vamos conhecer algumas instituições, conversar com profissionais e mulheres, que cada vez mais buscam informações e alternativas para o parto no Brasil. http://ow.ly/lC78j
ppm_gnt_ep5_v2
Domingo, dia 02 de junho às 23h30min na GNT
Você pode assitir online no site
Pressione no modo de Tela Cheia para conseguir assistir.

Contrasts – Episode IV of the Series Birth Around the WorldContrastes – Episódio 4 da série Parto pelo Mundo

Next Sunday we will travel to the the extremes of the world and find out some more about the CONTRAST during child labor. On one hand we have countries with high technology and infrastructure and on the other hand we encounter with lack basic resources. U.S., Vietnam, Germany to Nepal we will see cultural diversity and public policies that lead us down to this different paths.
Birth the World!! Sunday, May 26 at 11:30pm on GNT

ppm_gnt_ep4_ingles

“Diversity serves as a means by which we can learn and evolve” Birth Around the World

You can watch online in the link
You have to presss the full screen mode.

If you haven’t had the opportunity to watch the previous episodes, we have available online a piece of each one of the episodes! Hope you like it!!!No próximo domingo vamos viajar pelos os extremos, conhecer os CONTRASTES do mundo na hora parto. De um lado temos paises com alta tecnologia e infra-estrutura e do outro nos deparemos com a faltam recursos básicos. Dos Estados Unidos, Vietnã, Alemanha ao Nepal veremos a diversidade cultural e as políticas publicas que nos levam por caminhos tão diferentes.
Parto pelo Mundo!!! Domingo día 26 de Maio às 23h30min na GNT

image copy

“As diversidade serve para que nos fazer refletir, aprender e a evoluir.”
Parto pelo Mundo

Você pode assitir online no site
Pressione no modo de Tela Cheia para conseguir assistir.

Se você não teve a oportunidade de assistir os episódios anteriores, no site da GNT tem um trecho de cada capitulo da nosso viagem! Vale conferir!

Previous episodes – Birth around the World Episódios anteriores – Parto pelo Mundo

For those who haven’t had the opportunity to watch the previous episodes, we have available online a piece of each one of the episodes. With information and some curiosities, we show a  little of what we’ve prepare to you with love and affection!! Hope you enjoy!!!

Episode I – Tradition

Episode II – Transition

Episode III – Revolution

Episode IIII – ContrastsPara quem não teve a oportunidade de assistir os episódios anteriores, no site da GNT tem disponível um trecho de cada programa que já foi ao ar.  Com curiosidades e informações o video mostra um pouco do que nós preparemos com muito amor e carinho para vocês! Espero que gostem!!!!

Episódio 1 – Tradição

Episódio 2 – Transição

Episódio 3 – Revolução

Episódio 4 – Contrastes

Birth Around The World – Episode III – RevolutionParto Pelo Mundo – 3º Episódio: Revolução

Revolution, our third episode will be on tv next sunday, May 19 11:30pm (brazilian time) at GNT. We have special interviews with the doctor and researcher Michel Odent, Ina May, Janet Balaskasand and Robin Lim! Passing by Indonesia, United States, England and New Zealand we’ll visit places that are living a revolution. Let’s see inspiring realities and who is behind them.

ppm_gnt_episodio3_english

“The importance of the revolution is to expand the opportunities available to women of how she wants to give birth to her baby” Birth Around the World

You can watch online in the link
You have to presss the full screen mode.Revolução vai ao ar no 19 de maio, às 23h3min na GNT. Vai contar com entrevistas super especiais do médico e pesquisador Michel Odent, Ina May, Janet Balaskas e Robin Lim! Passando pela Indonésia, Estados Unidos, Inglaterra e Nova Zelândia vamos conhecer lugares que passaram por revoluções. Vamos ver realidades que inspiram e quem está por trás delas! Esta lindo!!!

ppm_gnt_episodio3 

“A importância da revolução é ampliar as possibilidades de escolha para a mulher.” Parto Pelo Mundo

Você pode assitir online no site

Pressione no modo de Tela Cheia para conseguir assistir.

Sacred BirthNascimento Sagrado

Birth, is the expression of the miracle of life. A sacred moment, the baby’s transition to the world! And this moment should not be treated differently. Should be respected and revered.

Gratidão após o nascimento!
(Being grateful just after birth. Picture from Renata Burigo)

To serve, helping babies to come into the world made me feel this need to be connected during birth, being at the present moment. I feel as if I am in other frequency, as if I am in labor with the woman. This way I know I can really help and understand her and her baby, hold her hand, hug, breathe, make sounds with her, feel what she and baby are needing, if they are needing. They often need time alone, connecting with each other and with the baby’s father, the family is borning too!

One of the things that helps me is to pray, to thank our great Universal Mother, connect with the powerful feminine energy, being calm, with the adrenaline levels very low. This way I can help and not interfere mother and baby through this crucial moment of their lives.

maedivina

Talking with other birth atenders, I found that many of them also feel this need to be connected, some of them sing, some pray, some sing mantras, play instruments, knitting. Each one finds a way to be calm and to best keep the adrenaline levels low.

Talking to mothers (and her companions) who had a baby naturally in good environment, I learned that many of them had the most profound and spiritual experience of their lives during the birth of their babies.

Nasicmento de Calliandra
(Lorena, Galego e Calliandra. Picture from Marcos Leite)

I share with you a prayer that I love for the Universal Mother and that really helps me to be calm and connected with the Feminine Energy.
The Universal Mother is also the inspiration of Birth Around the World Logo, that shows The Universal Mother / Mother Earth gestating the New Humanity.

birth around the world Logo

UNIVERSAL MOTHER

We praise You
O Universal Mother.
Full of Grace are you.
Unity is within You.
Sacred Feminine Energy,
You are gestating the New Humanity.
O Supreme Universal Mother,
intercede for us,
beings of the surface of the Earth,
that we may become consecrated
as worthy children of God
in faith, in light,
in peace, in protection,
in healing, in unity,
in love, in forgiveness,
in reconciliation, in charity,
in humility, in transmutation,
and in kinship,
now
and at the moment of our complete
and final surrender
to the Creator Father.
AmenO nascimento de um bebê é a expressão do milagre da Vida. Um momento sagrado, de transição do bebê para o mundo! E não deveria ser tratado de outra maneira. Deveria ser respeitado e reverenciado.

Gratidão após o nascimento!
(Agradecendo logo após o nascimento. Foto de Renata Burigo)

Poder servir, ajudando bebês a virem ao mundo me fez sentir essa necessidade de estar cada vez mais conectada, viver realmente o presente. Sinto estar em outra vibração como se tivesse em trabalho de parto junto com a mulher. Dessa forma eu sei que posso realmente ajudá-la, compreendê-la, segurar sua mão, abraçar, respirar, emitir sons junto, sentir o que mãe e bebê estão precisando, se estão precisando. Muitas vezes eles precisam ficar a sós, conectando-se um com o outro e com o pai do bebê, afinal, a família também está nascendo!

Uma das coisas que me ajuda muito é orar, agradecer a nossa grande Mãe Universal, conectar-me com essa energia feminina poderosa, mantendo sempre a calma e os níveis de adrenalina lá em baixo. Dessa forma posso ajudar mãe e bebê que passam por esse momento tão importante de suas vidas.

maedivina

Conversando com outros profissionais que acompanham o parto, descobri que muitos também sentem essa necessidade de estarem conectados, alguns cantam, alguns oram, outros meditam, fazem tricô, tocam instrumentos. Cada um encontra sua forma de se manter calmo.

Conversando com mães (e seus companheiros também) que tiveram bebê naturalmente em um ambiente favorável, aprendi que muitas delas tiveram a experiência mais profunda e espiritual de suas vidas durante o nascimento de seus bebês.

Nasicmento de Calliandra
(Lorena, Galego e Calliandra. Foto tirada por Marcos Leite)

Compartilho com vocês uma oração que gosto muito e me ajuda muito a manter a calma e estar conectada com a Energia Feminina.
A Mãe Universal é também a inspiração do Logo do Parto pelo Mundo, que mostra a Terra Mãe / Mãe Universal gestando a Nova Humanidade.

birth around the world Logo

Mãe Universal

Nós Te saudamos
ó Mãe Universal
Plena é Tua Graça
A unidade está em Ti
Sagrada Energia Feminina
Gestas em Ti a Nova Humanidade
Ó suprema Mãe Universal
intercede por nós
seres da superfície da Terra
para que possamos consagrar-nos
como dignos filhos de Deus
na fé, na luz na paz,
na proteção na cura,
na unidade no amor,
no perdão na reconciliação,
na caridade na humildade,
na transmutação e na fraternidade,
agora
e no momento da nossa total
e definitiva entrega
ao Pai Criador
Amém

A Midwife PrayerOração de Parteira

It’s time to heal birth
So that every baby is born with love and joy
So that every mother finds her woman power
Trough this challenging yet so magical journey

It’s time to wake up to the mystery of this ancient rite of passage
To honor the divinity in woman’s bodies
That has known how to birth babies for millions of years
So simple yet so miraculous

It’s time to stop the war and take the trauma out of birth
To look deeply into our hearts and see what causes our fear
Fear of death, fear of life, so much fear seeping from our pores
Suffocating woman in labor and distressing babies

It’s time to welcome each baby with heart and hands
Wide open to achieve this precious gift
Of innocence, of trust, of love
What an extraordinary privilege to be a midwife.

1991 Active Birth Centre

A prayer gave from Lolo, a beautiful midwife from Iceland.
Thank you Lolo!
É hora de curar o nascimento
Para que todos os bebês nasçam com amor e
Para que toda mulher encontre o seu poder feminino
Através dessa jornada magica e desafiante

É hora de acordar para os mistérios desse rito ancestral de passagem
De honrar a divindade do corpo feminino
Que sabe como parir à milhões de anos
Tão simples e ainda milagroso

É hora de parar a guerra e limpar o trauma do parto
Sentir profuntamente nossos corações e ver o que causa nosso medo
Medo da morte, medo da vida, tanto medo saindo dos nossos poros
Sufocando a mulher em trabalho de parto e estressando bebês

É hora de dar boas vindas aos bebês com mãos e coração
Aberta para alcançar esse presente precioso
De inocencia, confiança e amor
Que privilégio extraordinário ser Parteira!

Centro de Parto Ativo, 1991

Recebi essa oração da Lolo, uma parteira linda da Islandia.
Obrigada Lolo!!